Јако нам је жао што ћемо ми, Морати чекати и видети, Јако нам је жао што ћемо ми,
Žal nam je le to, žal le to, da bo treba počakati in videti, počakati in videti, žal nam je le to, da bo treba počakati in videti, če ga spravimo lahko do velikosti prave.
Јако нам је жао, мало смо узрујани, хвала вам.
Opravičujeva se, samo vznemirjena sva, hvala.
Стварно нам је жао што смо побегли.
Res nam je žal, da smo zbežali.
Јако нам је жао што је морало да дође до тога.
Zelo nam je žal, da je moralo priti do tega. Vem.
Гдине Отомо, веома нам је жао што је наш човек направио такву збрку.
G. Otomo, žal nam je, da je naš fant naredil takšno zmešnjavo.
Јако нам је жао, госпођо Бут.
Zelo nam je žal ga. Booth.
Стварно нам је жао, Даве. - "Жао ми је", овај пут неће бити довољно.
Res nam je žal, Dave. –Opravičilo tokrat ne bo zaleglo.
Даве, тако нам је жао што смо дошли у Миами без да смо ти рекли.
Dave, žal nam je, da smo prišli v Miami, ne da bi ti povedali.
Веома нам је жао због вашег губитка.
Pozdravljeni, jaz sem detektiv Burkhardt, to pa je detektiv Griffin.
0.15799188613892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?